صدى البلد البلد سبورت قناة صدى البلد صدى البلد جامعات صدى البلد عقارات
Supervisor Elham AbolFateh
Editor in Chief Mohamed Wadie
ads

The Master of Strings: An Exclusive Interview with Iraqi Oud Virtuoso Yousif Abbas


Sun 05 Apr 2026 | 09:04 PM
SeeNews

Introduction:

From the heart of Baghdad to the cultural soul of Cairo, Yousif Abbas has carved a unique path as one of the most prominent Oud players of his generation. A graduate of the prestigious "Arab Oud House" (Bait al-Oud) and a disciple of the legendary Naseer Shamma, Abbas has transformed the Oud from a traditional accompaniment into a leading solo voice. In this interview for See News, we discuss his journey, the fusion of Iraqi and Egyptian influences, and the future of this ancient instrument.

The Interview

SEE: Welcome, Yousif. You are often described as a "Master of the Oud." After years of living in Egypt, how has the Cairo music scene influenced your Iraqi musical identity?

Yousif Abbas: Thank you for having me. Egypt is the "Hollywood of the East" and a massive melting pot for any artist. My Iraqi roots are my foundation—the Maqams and the deep, melancholic "Shagi" soul of Baghdad are in my DNA. However, Cairo gave me a broader perspective. The Egyptian audience has a very refined ear; they appreciate the "Saltana" and the technicality. Being here allowed me to blend the strength of the Iraqi school with the emotional flow of Egyptian music.

SEE: You were a distinguished student of Maestro Naseer Shamma at Bait al-Oud. What was the most valuable lesson you carried from that experience into your professional career?

Yousif Abbas: Naseer Shamma didn’t just teach us how to play; he taught us how to make the Oud speak. The most important lesson was that the artist must have a cause. Whether it’s peace, humanity, or cultural preservation, the music must transcend the notes. He also taught me the importance of discipline and constant innovation—to never settle for what I already know.

SEE: In your performances, we see you taking the Oud into unconventional territories, sometimes bordering on jazz or classical fusion. Do you feel the Oud is still "stuck" in traditional forms?

Yousif Abbas: The Oud is as versatile as the piano or the violin. It is an ancient instrument, but it isn't a museum piece. I love experimenting with different genres because it proves that our heritage can communicate with the entire world. My goal is to see the Oud in global philharmonic orchestras as a lead instrument, not just a "folk" element.

SEE: You have performed on many prestigious stages in Egypt and abroad. Which performance holds the most special place in your heart?

Yousif Abbas: Every time I play at the Cairo Opera House, I feel a great sense of responsibility because of the history of that stage. However, performing at the Arab Music Festival is always special. It feels like a summit where the best of our culture meets, and the energy from the Egyptian public is incomparable.

SEE: As an Iraqi artist living in Cairo, how do you see your role in strengthening the cultural bonds between the two nations?

Yousif Abbas: Art is the strongest bridge. Politics might fluctuate, but a melody is eternal. When I play an Iraqi Maqam for an Egyptian audience and see them moved, or when I play an Om Kalthoum piece with an Iraqi touch, I am weaving those two cultures together. I feel like a son of both Baghdad and Cairo.

SEE: What projects are you currently working on? Can your fans expect a new album soon?

Yousif Abbas: I am currently working on a series of musical compositions that focus on "Meditative Oud," aiming to provide a soulful, calming experience. There are also discussions for international collaborations with European musicians to create a dialogue between Eastern and Western strings. A new album is definitely in the works, focusing on original compositions that tell the story of my journey between Iraq and Egypt.

SEE: Finally, what advice would you give to young musicians who are just starting to pick up the Oud?

Yousif Abbas: Patience. The Oud is a demanding instrument that requires a relationship of love and time. Don’t just practice with your fingers; listen to the masters, understand the history behind the Maqams, and most importantly, find your own voice. Don't just imitate—express yourself.