On February 5, 2024, a seminar was held on the features of literary translation in Ukraine from and to Arabic. The event took place within the framework of the 55th Cairo International Book Fair.
The seminar was organized by the Embassy of Ukraine in Cairo and was attended by a wide audience of representatives of the literary community, journalists, translators, publishers, students, as well as the Ukrainian community and the diplomatic corps.
In his opening speech, the Ambassador of Ukraine to Egypt, Mykola Nahorny, expressed his gratitude to the Egyptian General Book Authority for its cooperation and valuable support in organizing the seminar.
He also stressed the importance of literary work's role in strengthening cultural and human relations between Ukraine and the Arab countries, especially the Arab Republic of Egypt, noting that this will lead to more understanding, rapprochement, sympathy, and mutual interest between both friendly peoples.
He added that the best proof of this is the continuation of fruitful joint efforts in translating and publishing literary books despite the challenges of the Russian war against Ukraine and its negative security, economic, and humanitarian consequences on all parts of the world.
The seminar included a retrospective presentation highlighting important milestones in the history of literary interaction between Ukraine and the Arab countries since the 1920s to the present day.
The seminar was followed by a panel discussion with the following speakers,Dr. Samir Mandi, Egyptian writer and literary critic, Mohamed El-Baali, Director of Safafa Publishing House,Dr. Mahmoud Al-Qayei, Assistant Editor-in-Chief of Al-Ahram newspaper,Volodymyr Martyniuk, Counselor of the Embassy of Ukraine in Cairo.
During the discussion, the activities and events related to literary translation from Arabic to Ukrainian were reviewed.